1. 首页 > 手游攻略一

catch up on和catch up with的区别? catch up on和catch up with区别

一、catch up on和catch up with的区别?

1、涵义上区别

“catch up”:追上;吹起;打断;把…缠住,赶上进度。

“catch up with”:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。

2、用法上区别

“catch up”:作“赶上”解时,主要是指“赶上轿车、火车等交通工具”或“赶上看...节目”。

“catch up with”:除了“追赶上同一方向行进的人之外,也可以用于抽象意义上的“赶上;赶上...的水平”。

3、造句

“catch up”

Most late developers will catch up with their friends.

翻译:大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。

“catch up with”

We'll do our best to catch up with the advanced world levels.

翻译:我们将努力赶上世界先进水平。

二、“catch up”和“catch up with”有什么区别?

1.comeupwith:赶上;(针对问题等)想出,提出;准备好(钱等)2.keepupwith:跟上,不落后于;保持与...同样的速度;和...保持联系3.catchupwith:追上,超过;对...产生预期的坏影响(或恶果)作为“追上,赶上”的意思时,三者的区别在于,comeupwith是在进度上跟上他人,keepupwith是在原先与某人持平的情况下,赶超他人;而catchupwith是在处于落后状态下的赶超。

三、catch up和catch up with有什么区别么?

catch up和catch up with的主要区别就是with 后面可以接宾语。

catch up ,后面不接宾语。翻译为:赶上; 追上; 跟上; 达到(标准、水平等); 补做; 赶做; 了解近况; 叙旧; 牵扯进; 卷入。

例如:I stopped and waited for her to catch up。我停住脚步,等她追上来

To catch up with someone means to reach the same standard, stage, or level that they have reached. 大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。

catch up with 后面接宾语。翻译为:捕获,擒获,捉拿到(犯错者); 和…算旧账; 使…最终尝到苦果;例如:The law caught up with him yesterday. 昨天,他被捉拿归案。

I couldn't catch up with him。我撵不上他。

四、catch up如何用?

1.He started working hard much too late in the day ─ he couldn't possibly catch up.他开始努力工作已为时太晚——不可能赶上了。

2.I had fallen so far behind that it seemed pointless trying to catch up.我落后太多,似乎追赶下去也毫无意义。

3.Summer is a time to relax, regroup and catch up on all those things you've been putting off all year.夏天是休养整顿、并处理一年中积压事务的时候。

五、*keep up with和catch up with的区别?

1、意思上的区别

keep up with:紧跟;跟上,不落人之后;齐肩并进。

catch up with:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。

2、用法上的区别

keep up with :是有关于你学业/工作的水平而言。(褒义)

catch up with:是有类似于追上的意思。(中性)(或者有自贬意思)

例句:

①、keep up with

She was skipping to keep up with him.

她连蹦带跳地走着,好跟上他的步伐。

She began to walk faster, but he lengthened his stride to keep up with her

她开始加快步子,但他加大了步幅跟着她。

②、catch up with

I couldn't catch up with him.

我撵不上他。

There's still time to catch up with them.

还有时间追上他们。

We'll do our best to catch up with the advanced world levels.

我们将努力赶上世界先进水平。

六、catch up on和keep up with的区别?

keep up with与catch up with的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.keep up with意思:跟上,不落人之后,对…资讯灵通,保持接触。

2.catch up with意思:赶上。

二、用法不同

1.keep up with用法:基本意思是“保留,保管,保存,留下,保持”,指使某人或某物继续保持某种状态。引申可作“管理,经营”“料理,照顾”“抚养,养活,饲养”可用作及物动词,也可用作不及物动词。

2.catch up with用法:基本意思是“抓住”,指通过追踪、计谋、武力或突然袭击等方式抓住运动着的或隐藏的某人或某物。引申可指“吸引”某人的注意力。catch还可表示“理解”“患病”等。

三、侧重点不同

1.keep up with侧重点:侧重于双方很接近,要保持住现状。

2.catch up with侧重点:侧重于有一方被落下了,想要追上去。

七、catch up俚语的意思?

"Catch up" 是一个常见的英语短语,它的字面意思是“赶上、追赶”,通常用于描述某人或某事在达到或超越某个点或状态之前的过程。

而在俚语里 "catch up" 也有不同的意思,最常见的解释是“聚会,社交”或“跟进最近的变化或事件”。

八、catch up with sb简单造句?

catch up with sb是赶上某人的意思,造句可以从以下例子看出:

He is almost to reach our hotel we have booked, I have to catch up with him, otherwise I might missed out the dinner. That will be pity.

他快到我们预定的酒店了,我得赶上他,否则我可能会错过晚餐。 那会很遗憾.

九、catch up with是怎么意思?

catch up with sb. 赶上某人Tom has caught up with his classmates.汤姆已经赶上了他的同学们。

十、keep up with和catch up with有区别吗?

keep up with的意思是跟上;不落人之后;对…资讯灵通;保持接触;例如:It is difficult to keep up with the rapid pace of change. catch up with的意思是赶上;捕获;擒获;捉拿到(犯错者);和…算旧账;使…最终尝到苦果。例如:Most late developers will catch up with their friends.